Перейти к содержанию
Форум Челябинских Автомобилистов

кто сможет предложить перевод


db74

Рекомендуемые сообщения

в общем:

есть такая композиция “Angels at My Gate”

группы Manfred Mann’s Earth Band

 

Ссылки для прослушивания:

(Live In Moscow)

http://www.youtube.com/watch?v=h6kmSUIuiso

 

если переводить дословно то получается примерно так:

Палец крутит диск,

Круг удач юлит,

Джокер-лилипут свое дело четко знает.

Так всегда и каждый год,

Веселя честной народ,

Числа на табло к нам вылетают.

 

Пятьдесят восемь, пятьдесят шесть, пятьдесят четыре –

Ангелочки доброты в этом грешном мире…

Шестьдесят три, шестьдесят два, шестьдесят один,

Шестьдесят, пятьдесят девять, пятьдесят восемь –

Ангелы удачи никогда меня не бросят.

 

На семь поставь вот тут!

Ставку измени,

Лилипут смеется – возрастает плата.

И игрок и плут

Без страховки сохрани

Свой баланс у зыбкого каната.

 

Пятьдесят восемь, пятьдесят шесть, пятьдесят четыре –

Ангелочки доброты в этом грешном мире…

Шестьдесят три, шестьдесят два, шестьдесят один,

Шестьдесят, пятьдесят девять, пятьдесят восемь –

Ангелы удачи никогда меня не бросят.

 

Палец крутит диск,

Круг удач юлит,

Джокер-лилипут свое дело четко знает.

Так всегда и каждый год,

Веселя честной народ,

Числа на табло к нам вылетают.

 

Пятьдесят восемь, пятьдесят шесть, пятьдесят четыре –

Ангелочки доброты в этом грешном мире…

Шестьдесят три, шестьдесят два, шестьдесят один,

Шестьдесят, пятьдесят девять, пятьдесят восемь –

Ангелы удачи никогда меня не бросят...

 

но в инете нашел вот такой вольный перевод:

Сергей Зуйков

АНГЕЛ У ТВОИХ ВОРОТ

 

Мрак окутал дом, в плесени все стены.

Не проходит свет сквозь черный ход.

Темнота не хочет выпускать из плена

И в слезах стоит твой Ангел у ворот.

 

Дни меняют ночи, год за годом длитьcя.

Жизнь бежит стремительно вперед.

Измени себя, чтоб солнца луч пробился.

Ждет тебя твой Ангел у ворот.

 

Сорок лет, пятьдесят и еще пять.

Ангел будет у ворот стоять.

Шестьдесят, семьдесят и еще пять.

Ангел у ворот все будет ждать.

 

В твоем доме раньше был огонь не светлый.

Свет давал, но дух не согревал.

А вдали мелькает отблеск неприметный.

Ангел у ворот твоих тебе свечу держал.

 

Распахни все окна, распахни дверь шире.

Пусть свеча горит у алтаря

Таких домов, как твой много в этом мире.

Ангел у ворот все ждет тебя.

 

Сорок лет, пятьдесят и еще пять.

Ангел будет у ворот стоять.

Шестьдесят, семьдесят и еще пять.

Ангел у ворот все будет ждать.

 

Дом пропитан холодом, луны свет не греет.

Подходит срок и невозможно ждать.

Зажигай свечу свою, зажигай свечу быстрее.

Сколько может Ангел твой у ворот стоять?

 

Сорок лет, пятьдесят и еще пять.

Ангел будет у ворот стоять.

Шестьдесят , семьдесят и еще пять.

Ангел у ворот все будет ждать.

 

есть предложение

кто сможет свой вариант предложить?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В этой народной песне поется о бедном рыбаке и влюбленной девушке. Каждое утро рыбак уходил в море, а бедная девушка ждала его на берегу. Но однажды в море разыгрался страшный шторм, и утлая лодка рыбака не вернулась в Неаполь... она долго плакала, потом сняла с себя все и вошла в бурное море. И волна поглотила ее в один момент. В общем, все умерли.

 

 

P.S. сорри, не удержался :rofl:

Изменено пользователем SystemNIK
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...