Перейти к содержанию
Форум Челябинских Автомобилистов

Реклама - двигатель торговли


Рекомендуемые сообщения

Вот задумался - а что означает слово двигатель в сабжевой поговорке? Нечто, что перемещает, либо другими словами мотор? Соотвественно, в английском получится по разному - либо mover of the trade, либо engine of the trade... :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

the engine of trade - дословно будет так. Но какая интерпретация получится?

Не, ну если двигатель не в смысле мотора, то ведь будет mover?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...